Monday, December 5, 2011

[INFO] The cruel history of JYJ – Looking Back the year since JYJ’s debut (1)


It’s been over an year since Jaejoong, Yuchun and Junsu had their new steps as ‘JYJ’.
As you all know, JYJ and the fans have endured such a difficult time and it is still an ongoing issue ever since then.
We hereby present this post as the evidence of the fact that JYJ is growing up in such obstacles, in the hope that we would soon greet the end of this tunnel with smile.




Credit: Mission4JYJ
Shared by: JYJ3

[NEWS] 111201 A New book That Teaches a ‘Lesson on JYJ’….“Prosper JYJ” Has Been Published


After the “TVXQ crisis” that has been causing a disruption similar to a nuclear blast in the Korean music industry for the past two years occurred, a book that looks into the foundations of this case has finally been written. This book, published by EnterPost and entitled Prosper JYJ (author Kim BumTae) is now for sale.

This book looks into the ‘faceless’ singers JYJ who ‘cannot perform on music shows even if their sales are number 1′ and makes sure that the issues facing them are squarely raised. The large agencies, entertainment organizations and broadcasters, including those who have been placed in the entertainment industry as merely shareholders used to make sure the corrupt system does not collapse, have created a cartel-like structure around artists like JYJ. This book includes information from various media blogs, such as EnterPost’s popular 3 month long series “JYJ walking back to the tent”. 

The title expresses not only prosperity but also a sense of fun (興, fun, pleasure, joy). It showcases the entertaining nature in which the book was written as well as a wish for prosperity and joy for those it was written for. The books starts with the background of the event that sparked the “TVXQ crisis” on July 31st 2009 when three of the five members of TVXQ; Kim Jaejoong (Hero), Park Yoochun (Micky), and Kim Junsu (Xiah); applied for an injunction to suspend their exclusive contract with their agency, SM Entertainment. After the legal dispute with SM Entertainment, and the subsequent court rulings in favor of JYJ, the Korea Federation of Popular Culture and Art (KFPCA) sent letters to various broadcast stations and entertainment programs asking for them to intentionally stop any entrance of JYJ into their programs. This was the beginning of the irrational and obvious mistreatment of JYJ in both Korea and Japan.

The book talks specifically about the case of SM hiding the truth about [JYJ']s cosmetics business investment and using it as a source to blame for the lawsuit. Additionally the book also contains information about JYJ’s many feats—the release of their worldwide album, the entry into the Billboard charts, being the first Korean artists to hold successful solo concerts in Europe, and the outstanding musical as well as individual activities of each of the three members. Another strong point addressed is JYJ’s foreign power and how they brought the case of SM’s slave contract to light, causing a ripple among both domestic and foreign media. The book draws on various articles and cultural critics that were affected by the news and also takes a look into the hype of Hallyu.

Over the past few years the author has traveled to countries such as India, Indonesia, Taiwan, Hong Kong, China, and even Papua New Guinea in both urban and rural areas to see the local reaction to the “hot and popular” Hallyu trend.

He found that the response to Hallyu in Korea did not make sense because [people] were not allowed a healthy development of opinions that could only be caused by being exposed to criticisms and suggestions about Hallyu. In particular he talks about “the media’s arbitrary powers to exercise complete control over the information on Hallyu. The media bias clearly reveals influence from large governmental agencies or entertainment companies to maintain a certain image of The Republic of Korea’s cultural industry. Because of this the Hallyu wave is becoming more of a “distorted wave” and the current of false information hinders the public’s ability to see”. The book also discusses the “loyal gratitude” that idols must have. The author says “The companies use loyalty and gratitude as excuses to deny their stars of their rights and work them until they bleed”. These points in the book have sparked heated reactions from readers since the book’s first publication.

Readers who have read the book said “though this information for many people is new, it should not only be kept locally but should also be spread abroad”

They say that translations and publications to reach overseas fans in China, Japan, and Thailand were necessary.

The company is looking into and planning publications in Japan because of local curiosity about the investigations behind the practices restricting JYJ. “Prosper JYJ” is also republishing in Korea because of hot reactions from readers.

With readers of this book becoming more aware of the unfair and unreasonable situation surrounded JYJ, it is hoped that the entertainment industry will improve its structure. The author has said that a portion of revenues from this book will be donated to the World Vision Global Fund which aids over 100 countries worldwide with relief and development.

(T/N: This book was at the top of Interpark’s recommendation list on the first day that it was released. It is also currently sold out in Korea, which is why they are reprinting.)

Source: ejanews.co.kr
Translation by: DoctorJaee of JYJ3
Shared by: JYJ3
Please do to add to, alter, or remove the credits.

[NEWS] 111202 Lee Yong, “‘Forgotten season’ of Kim Jaejoong and Seo Youngeun are the best cover versions of original song”



Singer Lee Young praised juniors Kim Jaejoong and Seo Youngeun.
In SBS Good Morning show aired Dec 2nd morning, Lee Yong said, “‘Forgotten season’, the song that gave me Music Award, is unforgettable song for me.”
He added, “From 30 years ago, many juniors have been continuing to remake that song, about 50 people. You can see many well-singing singers challenge it but it’s really hard to sing.” And he praised, “Kim Jaejoong and Seo Youngeun have very well remade the original song. Because they gave it right feelings, they sang it well.”  “I don’t know how they could sing with that feeling. I think they sang it better than me.”

Source: TV Report via Nate 1, 2
Translation by: The_Little_Pear of JYJ3
Shared byJYJ3
Please do to add to, alter, or remove the credits.

Wednesday, October 5, 2011

Review JK-Fashion.com

Hello there, I want to review about my order from JK-fashion.com which was arrived 1 week ago. And here we go...

1. Retro sleeveless paper vest : 4 / 5





2. Smile T-shirt : 4 / 5



3. Puff wrinkled sleeve small jacket : 5 / 5


Shipping: It took 5 days prep time and 7 days to get to Indonesia. Shipping fee is reasonable.
Quality: It's good quality for the cotton clothes.
Price: fit with the quality.
Customer Service: nice, fast handling.
Tag: not all of them has tag.
Recommended: yes, it's a good supplier.

Overall I satisfied with JK-fashion.com and I'm waiting for my second order to get here soon :)

Tuesday, September 6, 2011

JK-Fashion: Great Customer Service^^

Have you ever been shopping at JK-fashion.com ?

Not a long time ago I found JK-fashion.com and I started to take a look their catalogue. They sell fashion and accessories for woman and man, such as dress, blouse, t-shirt, pant, skirt, bag, shoes, necklace, ring, bracelet, and many more. They also offer Korean and Japanese fashion too although they're in Shanghai.

They often update their catalogue and they are offering discount for their customer too. And the great one is the customer services are so nice and fast in answering my question even though I have many questions for them. I'm satisfied with their service and I think they are a bit different with another online shop :p

I will try to order from JK-fashion soon and make my review again^^
So, will you try it too? Just visit www.jk-fashion.com

Monday, July 11, 2011

AKARUI SHOP : Produk IMPORT dengan harga LOKAL


AKARUI SHOP adalah online shop yang menjual berbagai model baju wanita seperti dress, top, jacket, pant, dan skirt.
Produknya diimport dari luar negeri dan dijual dengan harga yang terjangkau^^

Kami menggunakan sistem PO (Pre-Order) yang artinya kami menampung pemesanan dari customer dulu baru setelah masa PO habis kami akan langsung memesan ke supplier kami. Estimasi waiting time for our customer ga lama banget kok. Hanya 1-2 minggu setelah tutup PO.

So, tunggu apa lagi? Ayo buruan mampir ke online shop kami di FB AKARUI SHOP ..!!

Wednesday, June 15, 2011

Tohoshinki - "Stand Up"


 
Hey girl meno maeni araware tatobira wo akereba
Oh right sagashiteta otoni deaeru
Tonight yume miteta kono yoruo shinjite mitainara
So high kokonikite karada atsukete (Baby lets Get Down)

(Baby lets Get Down)
All night long sore tomo eien
(Baby let’s spend the night)
If you want kono mama zutto

Kanjite Communication and vibration
Hiro gatte yuke Funkination
NA NA NA NA NA Feel so right
Stand up Party tonight

Tanoshin na Sensation big invitation
Jiyuu ninatte Sweet emotion
NA NA NA NA NA Feel so right
Stand up Party tonight

Don’t Stop yoake made mitsume atte odori tsuzukete
So hot fushigi na hodo wakatte iru kara
It’s you aizu shite dare ni mo kizukare nai you ni ne
Kiss you dakishimete soko kara saki wa

(Baby let’s get down)
Call my name sou nan do mo
(Baby let’s spend the night)
It’s OK sekai ni todoke

Sawai de Communication & Vibration
Konya wa minna Funky Nation
NA NA NA NA NA Now it’s alright
Stand up, party tonight

Be the sensation, the invitation
Madamada motto Sweet Emotion
NA NA NA NA NA Now it’s alright
Stand up, party tonight

Baby let me hear you say (oh yeah)
Baby let me see you dancing (oh yeah) (dancing alright)
Show me everybody, crazy party, ready alright,
Come tonight (ready all right)
Baby let me hear you say (oh yeah) (baby let me see you dancing)
Baby let me see you dancing (oh yeah)
Show me everybody, crazy party, ready alright, come tonight

Kanjite communication and vibration
Hirogatte yuke funky nation
NA NA NA NA NA feel so right, stand up,
Party tonight (stand up, party tonight)

Tanoshin de sensation the invitation
Jiyuu ni natte sweet emotion
NA NA NA NA NA feel so right, stand up,
party tonight (oh yeah yeah)

Sawai de communication and vibration
Konya wa minna funky nation (funky nation)
NA NA NA NA NA feel so right, stand up,
Party tonight (stand up, party tonight)

Happy na sensation the invitation (the invitation)
Madamada motto sweet emotion
NA NA NA NA NA feel so right, stand up,
Party tonight (stand up, party tonight)

Baby let me hear you say (oh yeah)
Baby let me see you dancing (oh yeah) (dancing alright)
Show me everybody, crazy party, ready alright,
Come tonight (ready all right)
Baby let me hear you say (oh yeah) (baby let me see you dancing)
Baby let me see you dancing (oh yeah)
Show me everybody, crazy party, ready alright, come tonight